Golfový slovník
| pojem | výslovnost | význam |
| ALBATROS | [albatros] | výsledek na jamce zahraný tři rány pod par (normou jamky) |
| BACKSPIN | [bekspin] | zpětná rotace míčku po odpalu |
| BAG | [beg] | taška na hole |
| BIRDIE | [berdý] | výsledek na jamce zahraný na jednu ránu pod par |
| BOGEY | [bogy] | výsledek na jamce hraný jednu ránu nad par |
| BUNKER | [bankr] | písková překážka chránící green |
| CADDIE | [kedy] | nosič holí a výstroje a zároveň jediná osoba, která smí při hře radit |
| CARRY | [kery] | vzdálenost, kterou uletí míček přímo vzduchem bez doběhu po zemi |
| CART | [kart] | golfový vozík |
| CART BAG | [kart beg] | taška na hole určená na golfový vozík (nemá nožičky) |
| DIVOT | [divot] | řízek / drn, který je po úderu vyseknut z trávy |
| DOGLEG | [dogleg] | zatáčející fairway |
| DOUBLE BOGEY | [dabl bogy] | výsledek na jamce zahraný dvě rány nad par |
| DRIVE | [drajv] | rána z odpaliště |
| DRIVER | [drajvr] | dřevo číslo jedna, nejdelší hůl používaná z odpaliště na nejdelší odpaly |
| DRIVING RANGE | [drajving rendž] | cvičné odpaliště pro dlouhou hru |
| DROP | [drop] | spuštění míčku z ruky z výše ramen po zahrání míčku mimo hřiště |
| DROPPING ZONA | [droping zóna] | místo určené k dropování (upuštění míče) |
| EAGLE | [ígl] | výsledek zahraný dvě rány pod par jamky |
| FADE | [fejd] | rána, stáčející se za letu mírně doprava |
| FAIRWAY | [fervej] | dráha mezi odpalištěm a jamkovištěm, která je ještě krátce střižena |
| FAIRWAY WOOD | [fervej vúd] | další dlouhá hůl, obvykle číslo 2 - 5 |
| FLAG | [fleg] | praporek na označení jamkoviště - po odehrání míčku na green se při patování vyndavá a pokládá na zem |
| FLIGHT | [flajt] | skupina hráčů při hře, maximálně čtyři |
| FORE | [fór] | výkřik, kterým se upozorňuje na nebezpečí zranění (většinou odpálený míček směrem na jiné hráče) |
| GREEN | [grýn] | nejníže střižená plocha kolem jamky |
| GREEN FEE | [grýn fý] | poplatek za hru |
| GRIP | [grip] | rukojeť hole a také označení pro úchop (držení) hole |
| HANDICAP / HCP | [hendykep] | číslo vyjadřující výkonnost amatérského hráče. Čím nižší, tím lepší. U profesionálů se HCP již neuvádí. |
| HEAD COVER | [hed kavr] | obal na hlavu hole; používá se především pro dřeva |
| HOLE IN ONE | [hól in van] | jamka zahraná na jednu ránu |
| HOOK | [húk] | rána stáčející se při úderu doleva |
| HYBRID | [hybryd] | hůl; něco mezi dřevem a železem |
| CHIP | [čip] | přihrávka na green, také druh úderu, kterým se dostává míček na green |
| IMPACT | [impakt] | okamžik trefení míčku hlavou hole |
| IRON (železo) | [ajron] | typ hole většinou od čísla 3 - 9, nejnižší číslo je nejdelší hůl |
| LOB | [lob] | vysoká krátká rána |
| LOB WEDGE | [lod vedž] | hůl určená převážně pro krátkou vysokou ránu |
| LOFT | [loft] | sklon úderové plochy hlavy hole |
| MARKER | [markr] | zapisovatel skore na kartě; nebo předmět k označení pozice míčku na jamkovišti (často se používají mince) |
| MULLIGAN | [maligen] | v přátelské hře označení pro beztrestné hraní další rány po neúspěšném odpalu, kdy míček jen spadne z týčka nebo si to zamíří rovnou do lesa nebo vodní překážky |
| OUT | [aut] | hranice hřiště označena bílými kolíky |
| PAR | [par] | počet úderů na odehrání každé jamky v normě, podle délky je počet parů 3 - 5 |
| PITCH | [pič] | krátká vysoká rána |
| PITCHING WEDGE | [pičing vedž] | hůl určená převážně pro příhru |
| PITCHMARK | [pičmark] | důlek po dopadu míčku na greenu - je třeba ho vypíchnout |
| PUTT | [pat] | rána na jamkovišti putterem |
| PUTTER | [patr] | speciální hůl určená převážně ke hře na greenu nebo těsně kolem něj |
| ROUGH | [raf] | hustá tráva mimo fairway |
| SAND WEDGE | [send vedž] | hůl určená převážně pro hru z písku v bunkru |
| SCORE CARD | [skor kard] | skore karta - sčítací lístek, kam se zapisují výsledky z jednotlivých jamkovišť |
| SET | [set] | sada holí |
| SHAFT | [šaft] | násada hole; většinou železná nebo grafitová |
| SLICE | [slajs] | úder stáčející se doprava |
| SPIN | [spin] | rotace míčku |
| STABLEFORD | [stejblford] | soutěž, kdy se sčítají získané body za celé kolo |
| STAND BAG | [stend beg] | taška na hole, která má nožičky a lze ji stavět na zem |
| SWEET SPOT | [svýt spot] | ideální bod líce hole pro trefení míčku |
| TEE | [tý] | odpaliště, ze kterého se začíná hrát každá jamka. Odpaluje se ze stojánku zvaného týčko. |
| TEE TIME | [tý tajm] | startovní čas |
| TRIPLE BOGEY | [tripl bogy] | výsledek na jamce zahraný tři rány nad par |
| WEDGE | [vedž] | krátká hůl s velkým sklonem úderové plochy |
Zpracováno podle golf-start.cz


